Martha Bayless

Martha Bayless profile picture
  • Title: Professor, English
  • Additional Title: Director, Folklore and Public Culture
  • Phone: 541-346-3930
  • Office: 344 PLC
  • Office Hours: S20 Email and I will respond within 24 hours


Publications include:


Parody in the Middle Ages: The Latin Tradition (University of Michigan Press, 1996)


Collectanea Pseudo-Bedae, ed. with Michael Lapidge, Scriptores Latini Hiberniae 15 (Dublin Institute for Advanced Studies, 1998)


"Merriment and Entertainment in Anglo-Saxon England: What is the Evidence?" in Medieval English Comedy, ed. Paul Hardwick (forthcoming)


“Clothing, Exposure, and the Depiction of Sin in Passion Iconography,” in Weaving, Veiling, and Dressing: Cultural Approaches to Textiles and their Religious Function in the Middle Ages, ed. Barbara Baert and Kathryn M. Rudy (Brepols, 2007), pp. 290-306


"Alea, Taefl, and Related Games: Vocabulary and Context," in Latin Learning and English Lore, ed. Katherine O'Brien O'Keeffe and Andy Orchard, 2 vols. (University of Toronto Press, 2005), II, pp. 9-27


"Simulation and Dissimulation in the Snow-Child Sequence (Modus Liebinc),” Miltellateinisches Jahrbuch 40 (2005), 75-83


"Alcuin's Disputatio Pippini and the Early Medieval Riddle Tradition," in Humour, History and Politices in Late Antiquity and the Early Middle Ages, ed. Guy Halsall (Cambridge University Press, 2001), pp. 157-78.


“The Story of the Fallen Jew and the Iconography of Jewish Unbelief,” Viator 34 (2003), 142-56 “Y Gorcheston, the Welsh Ioca Monachorum: Texts, Translations and Commentary,” with Catherine Byfield, Studia Celtica 30 (1996), 197-222


Important Links


My field is the intersection between medieval literature and culture, in humor and comedy and in more serious realms.  I draw material from most of the languages used in medieval Britain, particularly Latin, but also medieval Welsh as well as Old and Middle English.